
(English below)
昨日ドレスデンから帰ってきました。イベントには200人以上の人たちが来てくれて
イベントもかなり盛り上がりました。
オーガナイズしてくれたThomas、イベントのお手伝いをしてくれたみんなに感謝します。
ありがとうございます。
We came back from Dresden yeterday. More than 200 people came to
this party, and we were quite excited.
I'd like to say thank you to Thomas who organized this party and all the
people involved. Thank you so much.

9日に半野さんと一緒にパリを出て、先に到着していたSWO
のイシダ君とドレスデンのステイ先で合流しました。
ベルリンから電車で移動したんですが、途中電車の中から風力発電用の風車が沢山見えて、
日本政府ももっと積極的に導入したら良いのになーって思いました。不思議な景色でした。。
me and Mr.Hanno left Paris on 9th, then we met Daisuke Ishida from SWO at where we stayed in Dresden.
We saw so many pinwheels for wind turbine generating on the way to Dresden by train from Berlin. I thought Japanese government should use more those pinwheels as soon as possible...

会場になったFestspiel Hellerauは19世紀に建設された建物で、こんな素晴らしい場所を
僕たちみたいな音楽の発表の場として解放してくれるドイツって凄いなーって思いました。
東京はどうなのか分からないですけど、関西じゃ考えられないです。いつか日本も僕たちの
様な音楽に理解を示してくれれば嬉しいですね。じゃないといつかみんな発表の場を求めて
海外に出て行ってしまうような気がします。
The venue "Festspiel Hellerau" was built in 19th century. I thought that it's great
thing that we could have an opportunity to use this kind of beautiful buiding for our music. I don't know in Tokyo but i think this is impossible in Osaka erea.
I hope Japan will show understanding for this kind of music someday.
Otherwise I think many people will go out from Japan to find more opportunities to
express what they want to do.

イベントは先ほどお伝えした通りとても盛り上がりました。最初にnqことNils Quakがライブをして、その後に僕、半野さん、イシダ君という順番でした。
半野さんのライブは本当に凄い。音もいいし、センスもいい、音楽的に優れているし、
ファンキーだし、、言うとこありません。イシダ君も最後の方にリズムを入れたりして、
お客さんをめちゃめちゃ踊らせてました。みんなカッコ良かった。
As i wrote a the beginning, the party warmed up very much.
Nils Quak aka nq played first, then me, Mr.Hanno and Daisuke Ishida.
Mr. Hanno is one of the best musician I've ever met in my life.
His sound quality is really high, he has great sense of everything, and funky...
There's nothing to say... He's perfect.
This time Daisuke Ishida played groovy minimal beat at the end of his performance
, and people were dancing! They are all great!

ライブの後に地元でエレクトロニック・ミュージックに関するドキュメンタリーを
作っている人たちのインタビューを受けました。前にベオグラードやイタリアでも
同じようなインタビューを受けたんですが、僕たちの様な音楽がヨーロッパでは
アートとしてある程度認知されているようです。
素晴らしい。質問は結構難しかったけど(笑)
続く...
After the show we had a short interview of people who makes documentary film of electonic music in Dreden.
I had this kind of interview in Belgrade and Italy before, but i thought people in
Europe recognize electronic music as a part of art. This is great.
The questions were a bit difficult for us though....
to be continued.....
Posted by aoki at April 14, 2004 1:53 AM | TrackBack