(English below)
昨日の夕方にLa Rochelleから帰ってきました。今回はかなりハードな修行になりましたね。。ちょっと辛かったですけど、初心に戻った気分でライヴができて、またまたかなり良い経験になりました。
La Rochelleでは僕達のような音楽がほとんど浸透していないのが現状で、お客さんも『珍しく日本人が来るから観に行こう』みたいなノリの人がほとんどだったんです。街も凄く小さいし会場も大きくなかったので集客は決して多いとは言えない状況でしたが、それでもかなりのお客さんに来ていただけました(小さい会場はほぼ満員でした)。オーガナイザの皆も今までこういう音楽のイベントを開催した事がなかったので色々と問題もありましたが(会場のサウンドシステムがモノラルだった!!最終的には何とかステレオでライヴする事ができました)、僕にとっても彼らにとってもかなりの勉強になったと思います。まあ、それはそれで良かったのかな。
I came back from La Rochelle yesterday. It was really beautiful city and I really liked it. I wish i can go there again in summer time someday.
I spent really good time there, but to be honest, unfortunately i couldn't show my best performance for the people who came to La Rochelle this time. Actually there were some small problems at venue, and i couldn't perform under ideal circumstances this time. I have to say sorry for people who came to my show in La Rochelle. Anyway, the Organizers of this event did really great job to solve those problems, and they treated me really nice. I'd like to say thank you for all the people who worked for this event. Thank you so much. I learned a lot of things again from those two LIVEs and I met so many nice people at there too.
先ほどもお伝えした通りLa Rochelleには僕が作っているような音楽がほとんど浸透していないので、毎週木曜日にエレクトロニクスな音楽を街の人々に知ってもらうためのフリーイベントが、地元のDJやレコードショップによって開催されているんです。初日の夜はそのイベントでライヴをさせていただきました。前から分かっていた事なんですが、今回は改めてフリーイベントでのライヴの難しさを心から痛感しました、、。フリーイベントに来られるお客さんは基本的に僕を観に来ているのではなくて、とりあえず騒ぎに来ていたり、お酒を飲みに来ているお客さんがほとんどなので(しかも皆マリファナとかドラッグで結構キマってる人も多い)、少しでも気に入らないと『止めろー!もっと速い曲をかけろー!』とかライヴ中に叫ばれたり、『お願いだからもっとマシな音楽をやってくれ』(ココで言う”マシな音楽”っていうのは、派手な4つ打ちテクノの事)ってライヴ中に目の前に来て手を合わせてお願いされたりするんですよ。やってる側としては結構辛いです。僕の知名度がまだまだ足りないし、音楽がまだまだ未熟だというのがのがそもそもの原因なので、コレばっかりは頑張って知名度と音楽のレベルを地道に上げて行くしかどうしようも無いんですが、、、。でも幸いな事に全員のお客さんがそうだった訳ではなくて(今回はそういうお客さんはマイノリティーでした、でもそういった人達の存在感はマジョリティーをかき消すほど強烈です)、初めてこういう音楽を聴いて物凄く感銘を受けたって言ってくれるお客さんも何人か居て、それが凄く嬉しかった。持って行ったCDも全部売れたし、今の自分が置かれている状況を客観的に知る事ができたのでかなり良い勉強になりました。
2005年一発目のライヴは、自分自身をもう一度初心に戻して一から自分を見つめ直すための素晴らしい機会になりました。オーガナイザ側もイベントがそんな感じだったので凄く僕に気を使ってくれていたので、今回英訳では良かった部分をメインに書こうと思っています。どうかご理解ください。近々LIVE reviewにも他の写真をアップさせていただきますので、良かったらチェックしてみてください。
Actually there are not so many people who listen to my kind of music in La Rochelle, and also I'm still totally unknown in Europe. So when i did LIVE, some people didn't like what i did(Actually they were minority at there) and I felt a bit difficult to do something i really wanted to do in front of the people who don't know about me at all. and I also learned that my music is not good enough. But still quite many people told me that they liked my music too. I was so glad to heat that. I learned that I'm still unknown in Europe and I knew that i need to go back to the start point again and think about what I am making right now to make everything better.
I'd like to say thank you again to all the people who came to my LIVE at there and thank you for all the people who worked for this event. Now I know that i need to work harder than now to make myself known more and more in Europe and also other places such as North and South America and other Asian countries. Long way to go.
Your live was just awesome, let me tell you.
You made yourself a friend and a fan back there in La Rochelle.
GAMBATTE AOKI SEMPAI !
Posted by: JD at January 17, 2005 10:49 AMライブお疲れ様でした。
僕は、青木さんのライブを去年二回見に行って、圧倒されました。僕は、そこまでクラブに行きまくるタイプの人間じゃないのでマリファナとかドラッグでいきまくってる人間ってあまり見た事ないんですけどblogを読んでいる限りでは、ひどい人達ですね。当たり前の事やと思うんですけど、そういう人達って純粋にイベントを楽しみに来た人達やアーティストとっても失礼やと思います。けどそういう人達が青木さんの音をあおって来るのは、青木さんの音が音楽的に構成されてるからやと勝手ながら思うんです。僕は青木さんのライブをまだ二回しか見たことないし音楽もそれ程しらないので生意気かもしれないですが、そう感じます。クラブで流れてるような4つ打ちって踊りに来た人達にとっては気持ちよくて、僕も、たまにかっこええなぁって思ったりするんですけど、次の日にどんな音やったか全く覚えてないんです。僕は、青木さんのライブは良いテンションでのれるし、ちゃんと音も聞ける。こないだのロケッツなんかは、クラブ的なノリもあって毎回印象に残るんです。それに青木さんの曲ってアルバムのsimply funkにしても結構曲じたいは長いのに聞いてる感覚としては、かなり速い。朝聞くとテンションあがりますね。色々書き荒らした感じでかいてしまってすいません、また日本でライブがある時は見にいきます。
JD
Thank for your comment.
it was really nice to see you this time. I really had good time while we were talking a lot!
I'm so glad that you liked my LIVE at there.I hope i can come back to La Rochelle again someday, and hope i can show you my performance in the better situation.
see you soon. and thanks for your e-mail too.
take care.
kouさん
コメントありがとうございました。
>マリファナとかドラッグでいきまくってる人間ってあまり見た事ない
>んですけどblogを読んでいる限りでは、ひどい人達ですね。
でも僕が思うに彼らは皆ただ純粋に楽しんでいるだけなんだと思います。本当はひどい人達なんかじゃないんですよ。今回に関してはフリーパーティーだと知らずに出演をOKしてしまった僕に非があったと思ってます。ヨーロッパの人達(とくにフランス人を含むラテン系の人達)は基本的に物凄くアッパーな感じなんですよ(笑)ドラッグとかでバキバキにキマってても(日本人には信じられないぐらいドラッグは日常に浸透しています)、僕の音にも反応してくれる人達も沢山いるんです。ただ今回はLa Rochelleにはあまりにも僕のような音楽に対する情報がなくて、ヤジってた人達は皆ただただ知らないだけなんだと思ってます。一度こういう音楽の聴き方を身に付けると、彼らは僕達日本人よりもこういう音楽を楽しむ方法を知っています。僕としては『聴き方を知』らないと理解できないような音楽を作っている僕自身にまだまだ改善の余地があるやろうなって思ってます。もっと頑張りますね。
ロケッツにお越しいただいてありがとうございました。アルバムも楽しんでいただけているって聴いて凄く嬉しいです。良かったらお友達にも宣伝しておいてください。
これからもどうぞ宜しくお願いします。
おじゃまします。
自らの初心がなんたるかを知るアオキさんの動機付けは、やはり物凄く強いものなんだと感じました。
拝読させていただいてて、勉強になりました。
あと、僕はどこであれ冴えた状態で音を聴きたいなぁと常に思っています。 大好きな人のものであれば尚更。 クサとか吸って聴く音は確かに必要以上に感情の振り幅がデカくなります。 でもそれは本来の自分ではないので価値を見いだせません。
クラブに行くのにいちいちキマってるヤツらは、正直かわいそうやなと思います。 そこまでして感受性を高めないと聴いてられないのかと…。 そんなモノが蔓延しているところってのはよっぽど怠慢な風土なのかなぁと…。 でもって、アオキさんが、そんなゼロベースのところでリスナーを耕す姿勢を尊敬します。
願わくば、『音楽を楽しむ方法』にクサの使用が入っていませんように。。。
Posted by: クスニル at January 18, 2005 12:34 PMクスニルさん
コメントありがとうございました。
日本ではマリファナ=覚せい剤っていうイメージが浸透してしまっているかもしれませんが、ヨーロッパや他の日本以外の国ではタバコやお酒並みに浸透しているものですから、僕としてはリスナーの方々が楽しんでいただけるなら草を吸おうが、エクスタシー取ろうが、お酒でベロベロになろうが全然気にしないっていうのが正直な所です。ただフロアでタバコ吸いながら踊るのは危ないですね。この前もロケッツで踊っている人のタバコの火が手に当たって凄く熱かったです。
いずれにしても、郷に入れば郷に従うっていう感じで、こっちではそれが普通なので、まあ皆が楽しければそれで良いかなって思うしかないですね。La Rochelleでヤジを飛ばしてた人達は、ただ単に僕みたいな音楽の楽しみ方を知らないだけかもしれないし(サウンドシステムも最低でしたから、本領発揮できなかったのも原因かもしれません)、僕の音楽がまだまだ未熟なだけだったかもしれません。それにバキバキにキマりながら僕のCDを購入してくださった方もおられましたよ。
なるほど。
残念です。。。
でもまぁ僕は薬物そのものではなくて、中間業者が憎いだけなんですけどね。 特に日本の場合。
いっそのこと薬局で税金と処方箋つけて販売すればいいのに。
とにかく、アオキさんがライブをされた場所がよりリアルに伝わってきてヨカッタです。
おじゃましました。
クスニルさん
コメントありがとうございました。
>いっそのこと薬局で税金と処方箋つけて販売すればいいのに。
それ良いアイデアですね。
スイスではハードドラッグも合法にしてしまって、
やるひとはやるで早く死ぬので(自然淘汰ですね)それはそれで良いっていう方向に政府が持って行くみたいな事を友人が言ってました。
ドラッグをする代わりに国民保険などに加入できないって事にすれば良いと僕は思いますけどね。
タバコもそうすれば良いのにって思います。自販機で麻薬売ってるのが凄いと思います、日本は。
hello!,
you have a long way to go but you already have a lot out there. enough to tell you that i really like your music. work hard ;)
best wishes for your dogs, music, cars, F1, live concerts, travelling and space travelling!
i'm from Portugal (Europe).thank for your music and website! i like your blog (text+pictures)
Posted by: Diana at February 27, 2005 5:03 AMHello, Diana.
This is AOKI takamasa writing.
Thank you very much for your visiting and also
giving me a comment on this blog.
and also I'm so glad to hear that you liked my works.
I hope i can visit Portugal to perform someday,
Actually I've never been there.
Recently I've been a bit lazy and I don't translate my diary in
English very much.. I apologize to you all who doesn't
understand Japanese... I'll try to write it in English all the time.
Thank you again.
and Please feel free to give me your comment on
this blog anytime.