![]()
歌ってるフリ pretend to sing :-)
![]()
(Gen Isayama)
(English below)
先週末に以前このblogでも紹介させていただいたイサヤマさんにお手伝いいただいて、イサヤマさんが勤めておられるstudio NU-VUで次の作品用のヴォーカルを録音していただきました。いつも通り素晴らしいお仕事をしていただきました、イサヤマさん、ありがとうございました!
In the end of last week, I recorded my vocal tracks for my next release at studio NU-VU with Mr.Gen Isayama (I wrote about him on this blog before) . He's working as an engineer at this studio. He did really really great work as always! thank you so much Mr.Isayama!
この新曲に関しては『simply funk』にも収録されている『superstrings76』のLIVE versionと『dancing queen』と共に、夏ぐらいに12inchとしてPROGRESSIVE FOrMとONEOWNER RECORDSのダブルネームでリリースされる予定です。今回自分にリリースのチャンスを与えてくださった両レーベルにこの場をお借りして感謝します。ありがとうございます。3月25、26日のライヴではこの曲を初めて披露させていただこうと思っています。どうぞお楽しみに!お気に召していただけると良いけど。
Now I'm planning to release this new work on PROGRESSIVE FOrM and ONEOWNER RECORDS as 12inch with two other songs from my latest release "simply funk". Those other two songs will be LIVE version of "superstrings76" and "dancing queen". I'd like to say thank you to those two labels for giving me a great opportunity to release my works. Thank you so much. I think it will be distributed in Europe from baked goods distribution in the near future. I'm planning to sing this song on 25th and 26th of March in Osaka and Kyoto. I hope people like them.
![]()
(Urban expressway in Osaka. those roads are built like weaving those ways through many buildings. I didn't really realize how strange those sights are, until i go out from Japan. It is quite amazing.)
(海外に出るまでは余りの身近さに都市高速の構造的な凄さに全く気付かなかった。海外の人達からすれば、この景色は物凄く特殊なものに見えるんだと思う。)
ちょっとした事情があって、昨日父親の出身地である滋賀県のある街に行ってきました。
僕もその街に戻るのは10年ぶりぐらい。
I had some reason to go to my father's home town in Shiga-prefecture yeterday.
I haven't been there since more than 10 years ago.
Unfortunately no one lives this old house anymore. My father used to live here when he was little.
今はもう誰も住んでいない古い青木家、自分のルーツを辿る気分でした。昔はひい婆ちゃんや近所の爺ちゃん婆ちゃん達がこの家の前で餅つきをして、信じられないぐらい美味しい餅を食べさせてもらった記憶がある。父親も小さい時はこの家に住んでいたそうです。
I took this photo at the side road of this old house. I remember that i caught snails and insects with my relatives in summer time in long time ago. That's my father.
さっきの家の横にある道です。昔は夏になると右側の壁にくっついてたカタツムリとか昆虫とかを親戚と一緒に捕った記憶がある。前を歩いているのは自分の父親です。
It was snowing quite hard in the mountain side. The flower called "Tsubaki" was really beautiful with snow. I love this red and white.
山の方はかなりハードに雪が降ってて、椿と雪の組み合わせが凄く奇麗でした。赤と白が美しい。
It was still snowing when we're going back to Osaka. I took this on the highway. It was really beautiful.
帰りの名神高速道路は竜王辺りまで凄い雪。雪が粒子となって風の動きを視覚的に見る事ができた。信じられないぐらい美しかった。
Urban expressway in Osaka on the way home.
帰りの阪神高速にて。見慣れた景色も客観的視点で見ると信じられない光景に。今週末に東京に行く予定なんですが、この視点で東京を見るのが凄く楽しみです。あの街は良い意味でも悪い意味でも物凄い。extremeです。
先日お伝えしたTRAKSYでのLIVE reviewが本日アップされる予定です。是非チェックしてみてください。
Posted by aoki at March 14, 2005 10:43 AM | TrackBack自分の実家っていい物ですね。ボクも祖父祖母や自分の親戚の古い家を見ると懐かしさと自分の原型を感じずにはいられません。
ゲンさんところにはボクも又行こうと思っています。
sasakiさん
コメントありがとうございました。ご無沙汰しております。
今回の録音にはかなり満足してます。僕もパリに戻る前にまたイサヤマさんのスタジオにお邪魔する予定です。
アオキさんが唄ってる!!と思ったら、フリだったのですね。
simply funkの歌声、よかったですよ。
アオキさんの写真、気に入ってます!撮り方がお上手で・・。
椿と雪、キレイですね。冬の風物詩。
ayさん
コメントありがとうございました。
>アオキさんが唄ってる!!と思ったら、フリだったのですね。
さすがに録音中は写真撮れないので、休憩中にblogにアップする用として撮ってもらいました。結構良い感じの歌が録音できたと思います。
写真お気に召していただけて嬉しいです。ありがとうございます。写真って良いですよね。前に高木正勝君が言ってたけど、写真って撮る人それぞれの視点が見れて面白いって。確かにそうやと思います。