(English below)
25日の東京でのライヴの後にそのままパリに帰る事になっていたので、24日の大阪でのライヴが終わった後、早朝に実家に帰ってそのまま休む間もなくパリに帰る準備をしました。前日もほとんど寝てないのでフラフラになりながら準備をして、忘れ物がないように、、と思ってたんですけど。。東京のホテルに着いた時にコンタクトレンズを持って来るのを忘れたことに気付きました。。ちょうどその時持ってたのが度入のサングラスのみ。その日は仕方なく暗いクラブでサングラスをかけるハメになりました。。
After the show on 24th in Osaka, i packed up my stuff as soon as i went home, because we had to move to Tokyo on the same day and after the show in Tokyo on 25th, i had to go back to Paris on the next morning. I didn't sleep much the day before on 24th, so i was really sleepy and tired but i tryed not to leave anything when i was packing at home.., but, when i got the hotel in Tokyo, I noticed that i left my contact lenses in Osaka. Then at that time, I only had prescription glasses with a bit dark color, and i had to wear it even in the dark club in the evening..
ライヴ自体は前日のロケッツでの反省点を修正して、かなり良いものになったように思えます。まだまだ詰めが甘い部分もあったけど、お客さんも皆ノリノリで踊ってくれていたみたいやったので、僕としては大満足でした。もし宜しければまたご感想など聞かせてください。サイトのLIVE reviewsに、24日のロケッツと25日のYellowでの画像と短いムービーをアップしましたので、良かったらチェックしてみてください。
I think my LIVE was quite good this time in Tokyo too. I fixed some part from the day before in Osaka and I'm sure i till have some more things to make it progress but people were dancing and many people told me that they enjoyed my LIVE, so I'm quite satisfied with it. Please give me some feed back if you were there. I also uploaded some short movie files from Osaka and Tokyo on my LIVE reviews. Please check it.
僕のすぐ後に半野喜弘さんも急遽飛び入り参加。海外では今回のようなアゲアゲのライヴセットを良く披露されてるんですけど、日本ではなかなか最近こういうパフォーマンスが無かったのもあって皆結構ビックリしたみたいですね。すげーカッコ良かった。残念ながら写真は無いんですけど、Geoff Whiteのライヴも外人っぽい感じで皆をがんがん踊らせてたし、フミヤさんのDJも半端じゃない感じで、ちょっと冷静に聴いてると恐くなるぐらい素晴らしいセットでした。
来年から始動する半野さんとフミヤさんお二人のレーベルop.discsが凄く楽しみ。僕も参加させてもらってて、そこから春に12inch、それと夏ぐらいにアルバムを出させていただく予定です!お楽しみに!
After my LIVE show Yoshihiro Hanno jumped in this party and did his LIVE too. It was really great show as always and people were dancing a lot. He usually plays dancy set in overseas but he didn't have much opportunities to play this set in Japan so far. I heard that some people were really surprised when they see his LIVE like that. Unfortunately I couldn't get photos but Geoff White's LIVE was also really dancy and people were excited a lot. It was great. And There was nothing to say about Fumiya Tanaka's DJ set this time too. It was really really great. You should check his DJ set when you have chance to hear it next time.
I'm looking forward to a label called "op.discs" which is run by Yoshihiro Hanno and Fumiya Tanaka from next year. I'm also one of the member of this label and I'm going to release a 12 inch in next Spring and an allbum in next Summer. Please check it!
今回のYELLOWには600人以上のお客さんにお越しいただいて、本当に楽しかったし、凄く良いパーティーになったと思います。お越しいただいた皆さん、関係者の皆さん、本当にありがとうございました。今回は以前sonarsound tokyoの時にもお世話になった、コヤマ・タイスケさんにYELLOWでの写真を撮っていただきました。小山さんありがとうございました。
More than 600 people came to see our show in Tokyo this time and I'd like to say thank you for all the people who came to this party and all the people who involved. This time Taisuke Koyama took some great photos for my LIVE review in Tokyo. Thank you so much, Mr.Koyama.
![]()
(成田行きのバスから撮りました。客観的に見ると物凄い(ある意味有り得ない)景色。。)
( i took this photo from the bus to the Tokyo aiport on the day I left Japan)
今年も皆さんのおかげで何とか音楽を作り続ける事ができました。ありがとうございました。もっともっともっと良い曲が作りたいな。もう根性で頑張って続けて行くしかないですね。どうせココまで来たんやから、後はもう世界一を目指すしかないです。頑張ります。
今年僕のライヴにお越しいただいた全ての皆さん、僕の作品をご購入いただいた全ての皆さん、僕が参加させていただいたイベントに関わっておられた全ての皆さん、本当にありがとうございました。心から感謝しています。来年もどうぞ宜しくお願いします。
I managed to survive as a musician this year because of your support. I'd like to say thank you all. I want to keep making much better works next year too. and I hope i can have more opportunities to play in all over the world next year too.
I'd like to say thank you to all the people who came to my LIVE shows in 2004, and all the people who bought my CDs and some other works, and all the poeple who worked for the festival and LIVE shows which i played in 2004. Thank you so much from my heart. Hope to see you again in 2005!
![]()
(LondonのHeathrowで乗り換えました。満月が奇麗でした)
(English below)
昨日の夜にヘロヘロになりながらも何とかパリに帰ってきました。25日に東京でライヴをして、そのまま空港に行きました。23日の夜から26日の昼に飛行機に乗るまで、4日間で合計数時間しか寝てなかったので、もう全ての意味が分からないぐらい疲れてましたけど、何とかパリに戻る事ができました。しばらく休んでたblogのアップをここ数日で一気にアップしたいと思ってます。良かったらチェックしてみてください。
今回の12月18、24、25日のライヴにお越しくださった全ての皆さんと、そのイベントに関わっておられた全ての方々に感謝します。ありがとうございました。
I managed to come back to Paris last night, because i was extremely tired.. Since in the evening of 23rd of December to until I got on the airplane on 26th, I only slept 5~6 hours during those three days.. It was really really hard schedules this time..
i'd like to say thank you to all the people who came to my LIVE on 18th, 24th and 25th of Decemer this time, and Thank you to all the people who involved those event.
12月24日と25日の二日間、田中フミヤさんの主催されるイベント『CHAOS』に出演させていただきました。大阪でのクラブでのライヴは本当に久しぶりで、今回も地元の友人達が集まってくれて凄く楽しかった。イベント自体も沢山の方々にお越しいただいてかなり盛り上がりましたね。僕のライヴも自分ではかなり良いものができたんじゃないかと思ってます。PowerBookも止まらんかったし。もし宜しければお越しいただいた皆さんのご感想を、このblogにいただければ嬉しいです。
一緒に出演していたGeoff Whiteのライヴもかなり盛り上がったし、やっぱりフミヤさんのDJは凄かった。世界でもあれだけ選曲のセンスが良くて、タイトでストイックなDJができる人は滅多に居ないと思います。
I played for two nights on 24th and 25th of December for Fumiya Tanaka's party called "CHAOS". It's been a quite long time since i did LIVE in club in Osaka last time. I was glad to see some of my local friends and also so many people came to this event. People were really excited and it was really really good party. I think i've done quite good performance for that night(my PowerBook didn't freezed this time..).
Geoff White's performnace was also really great, it was really dancy set and Fumiya's DJ was really great too. I think he has really great sense of choosing songs and mixing in his own way. I'm sure that he's one of the best DJ I've ever seen.
今回のロケッツでのライヴにお越しいただいた方々に感謝します。ありがとうございました。またいつか大阪でライヴができると良いなー。
(English below)
今日の朝7:00amぐらいの空です。昨日の夜から大阪は結構寒くて、今朝はかなり空気が澄んでました。
今日はいよいよ田中フミヤさんが主催されているパーティー『CHAOS』が大阪のclub Rocketsで行われます。18日の東京みたいに音が止まらないと良いけど。今日は防振材と冷却シートを持ち込んで万全で頑張ります。ロケッツの音は凄く好きなので、めっちゃ楽しみです。頑張ろう。今のところは次にいつ大阪でライヴをさせていただけるか全然分からないので、もしお時間が宜しければ是非お越し下さい。明日は東京のYellowで同じイベントに出演させていただきます。そちらも是非お越し下さい。
I took this photo from my room at 7:00 am this morning. It's been really cold since last night and that's why maybe the sky was so clear.
Tonight, I'm going to play for the event called "CHAOS" which is organized by Fumiya Tanaka at club Rockets in Osaka. This time I'm going to bring some insulators to prevent the problem which i had last time in Tokyo because of vibration. I hope that never happens again this time.
Please come if you're in Osaka. And I'm going to play at the club called YELLOW in Tokyo tomorrow. Please come when you have time.
昨日はずっと昔からの友人Sが、長男Rを連れてウチに遊びに来てくれました。Rは以前何度かウチのPolcoと対面した事があったのに、今日はなぜか会ってすぐに号泣。Polcoは全く知らんぷりでした。
R可愛いなー。Rが大人になる頃には地球はどうなってるのかな。将来彼が大人になった時にも、普通に外で呼吸したり、普通に水を飲んだり、食事したり、森に遊びに行ったりできる環境があれば良いのにな。僕もそのために何か自分に出来る事を少しずつやってみよう。
日本に帰って来てからこっちのTV番組見てたら、なんかホントに危機感感じますね。もちろん良い番組もあるやろうけど、、あんなのずっと見てたら脳が腐りそう。
(English below)
19日に飛行機で大阪まで帰って来た時に、機内から撮った写真です。大阪上空は曇りやったけど、時々太陽が見えて凄く奇麗でした。今回18日のライヴの後に、沢山の方々からblogやメイルを通じて今回の僕のライヴに対しての好意的なご連絡をいただけました。結果的には失敗に終わったライヴでしたが、皆さんにある程度楽しんでいただけてちょっとホっとしています。ご連絡いただいた皆さん、ありがとうございました。
I tool this photo from the airplane to Osaka from Tokyo on 19th of December. It was cloudy in Osaka but i could see the sun sometimes between the clouds. After the show on 18th in Tokyo, so many people gave me e-mails and comments on my blog that they enjoyed my LIVE on 18th. It was really bad LIVE for me, but I'm glad to hear that some people enjoyed it in a way. Thank you so much for people who gave me contacts.
実家の近くです。ここ数日大阪は凄く天気が良いけど、結構寒いです。パリよりはマシですけど。
I took this photo from near my home. This is an Osaka Dome which is for baseball stadium. It's been quite nice weather in these last few days but quite cold. It's much warmer than Paris though.
今日は地元の友人に誘われて、皆でモツ鍋を食べに行ってきました。4人で7人前と一品料理を多数。結構食べました。めっちゃ美味かった。
Today I went to a special Korean restaurant where serve hot pot of beef's internal organ. Some people might think it's a bit strange to eat those things, but they are really good. You should try it when you visit Japan or Korea.
その帰りにトナカイの着ぐるみを着た兄ちゃんが普通に道を歩いてました。その兄ちゃんも結構ご機嫌で、負けずとご機嫌になってた友人が顔だけ借りてかぶってました。クリスマスですね。僕はあんまり関係ないけど。
やっぱり実家の愛犬は可愛い。。爆眠してた所を無理矢理起こして抱きついてやりました。僕にとって彼は犬っていうより人間って感じ。絶対僕達が話してる会話とか全部理解してると思うし、絶対僕達が見てない所では普通に話したりしてそう。一緒に飛行機乗れたらええのにな。
![]()
(I had to restart my computer about 5 times during my LIVE performance..)
(ライヴ中に5回も再起動する事になってしまいました。。)
(English below)
今さっき大阪に帰ってきました。いやー、それにしても昨日の恵比寿ガーデンホールでの僕のライヴは本当に最低でした。せっかくお越しいただいた皆さんには本当に申し訳ありませんでした。今回は今まででも最高と言って良いぐらいの発表の場をいただいて、そこで今までで一番最低と言っても良いライヴをしてしまいました。まさか2000人のお客さんの前で大声で『ごめんなさい、コンピュータが止まりました』って言う事になるとは思ってなかったので、意外な展開と言えばそうだったんですけど。。
I've just came back to Osaka now. Well.. It was one of the worst performance i've ever done last night in Tokyo. I'd like to show my sincere apologies and remorse to all the people who came to the show. I got really great opportunity to play at one of the best venue in my career this time, but I did one of the worst performnace I've ever done at there. I didn't expect that I had to say "I'm so sorry that my computer freezed." with loud voice without microphone.
実は当日の早朝に物凄く嫌な夢を見て、自分の出した声で起きたんです。その夢っていうのも、ライヴ中にPowerBookから凄いノイズが鳴って音が完全に止まるっていう夢やったんですけど、正夢やったみたいですね。フリーズの原因ははっきり分からないんですけど、最近移動が多かったせいもあってHDがモロくなっているかもしれないし、照明や周辺機器とかPowerBook本体から発せられる熱も関係あると思うし、あとモニタースピーカを含めた会場のサウンドシステムからの重低音による振動も考えられます。今さっきこのblog書いてる時もフリーズしましたしね(OSXには珍しい)。まあとにかく、今回の事でまたかなり根性が付いた気がします。お客さんには本当に申し訳なかったですけど、良い経験になりました。
後でLIVE reviewに僕が大声でお客さんにお詫びしているムービーでもアップしておきます。
Actually I saw a really bad dream yesterday morning and I woke myself up with my own voice. The dream i saw was almost the same as what happened at venue on 18th. It become reality. I still don't know why my PowerBooks freezed but, maybe I've been moving around too much recently with my powerbooks and maybe that caused a lot of damage in those Hard Drives. and also the stage where i played was really hot because of the lights and other equipments around them. and one more thing that I felt really strong vibration when i was playing on the stage which came from the sound systems. But.. actually i don't know... that hardly happens. Anyway, I was really sorry for people who came to this show. I learned a lot of things this time.
今回の半野さんのライヴは、前回のsonarsound tokyoのメンバーにチェリストの徳澤青弦君、それにクラムボンのヴォーカリストの原田郁子ちゃんが参加していました。今回も半野さんの音楽性を存分に感じ取れる素晴らしいライヴでした。エレクトロニクスな音楽を聴きに来ていた人の中にはもしかしたら場違いなものに感じた方もおられたかもしれないですけど、最新の音楽というのは必ずしもテクノロジーを駆使したものだけじゃないと僕は思ってるんです。半野さんはいつも誰もやらないし、やっても上手くまとめられないような事を、物凄く少ない音数でサラリと実現してしまうんです。一聴するだけだと聴き流してしまうような自然なメロディやハーモニーの中に、物凄く複雑な構造が垣間みれます。僕は半野さんの音楽こそが最先端な音楽だと思ってます。素晴らしいライヴでした。
This time, Yoshihiro Hanno played with saxophone player, Bass player, two vocals and cellist. And he also played with a female vocalsit Ikuko Harada from a band called CLAMMBON. I could feel his great talent of music very much. It was really great performance. Some people who wanted to listen to something experimental and electronic music might think that his performance didn't suite very much for this event. But once you listen to his music very carefully, you can find so many unusual parts and really experimental structures in his music. I believe that his music is exactly what we call "advanced music". It was great LIVE performance.
今回のSketch Showのライヴには、前回のsonarsound tokyoと同様に小山田圭吾さんと、映像に黒川良一君が参加して行われました。幸宏さんは生ドラムを多用してて、細野さんもベースをめっちゃ弾いてて、生バンドみたいな感じで結構見てて楽しかったです。最後のアンコールに僕がリミックスしたMARS remixを皆で演奏して、それがまた結構いい感じにまとまったと思ってます。幸宏さんのタイトなドラムが炸裂してました。僕はあの曲での幸宏さんのドラムが一番かっこ良かったように思えます。
This time, Keigo Oyamada aka cornelius joined as guiterist and also Ryoichi Kurokawa joined as a visual artist with Sketch show. They played real drums and bass and mixed with computer sounds. At the end of the show, we play all together "MARS remix" which i remixed. Mr.Takahashi from Sketch Show played really funky drums for this song.
18日の恵比寿ガーデンホールにお越しいただいた皆さんとイベントの関係者の皆さんに、この場で改めてお詫び申し上げます。次は24日の大阪club Rockets、25日に東京のYELLOWで田中フミヤさんの主催されているイベントCHAOSに出演させていただく事になっています。この時には何とかマシンがフリーズしないように頑張りますね。宜しければ是非お越し下さい。
I'd like to show my sincere apologies again. I'm going to play at the club called YELLOW in Tokyo on 25th of December for Fumiya Tanaka's party. I'm going to try not to freeze my PowerBook next time(I hope so..). Please come when you have time.
(English below)
18日のイベントの最後にスケッチショウ&小山田圭吾さん、それと半野喜弘さんと一緒に僕がリミックスしたMARSっていう曲を皆で演奏する事になったので、15、16日の二日連続でリハーサルに行ってきました。二日目には半野さんも合流して、まあまあ良い感じに。途中ちょっと僕のイメージと違ってきたので、皆さんにその旨を伝えて少し構成を変更してもらいました。最終的には良い感じになったと思います。当日上手くいくと良いけど。アンコールに演奏するそうなんですけど、こういう時もしアンコール無かったらどうするんやろうか。まあええかな。なんか目の前に有名人が一杯いたからちょっと現実味が無かったです。明日はこの人達に負けないように頑張ろう。
They told me that they wanted to play the song called "MARS remix" which i remixed for Sketch Show on 18th of December in Tokyo. This time, Mr.Keigo Oyamada aka cornelius join the Sketch show and at the end of the event, we all together play this song. Radiq aka Yoshihiro Hanno is also going to play together. I went to the studio where they were rehearsing on both 15th and 16th of December. I think it was OK, we spent quite good time there. I hope people like it.
で、今日は以前このblogでもご紹介したORAQLEっていうブランドを経営している本間君の事務所にお邪魔してきました。今回彼らが作ってくれたsimply funkのT-shirtsを見せてもらったんです。結構いい感じで仕上がっていたので、発売が楽しみ。T-shirtをご購入いただいた方には特典CDが付いて来るので、是非チェックしてみてください。来年春の発売予定です。
Then today, I visited my friend's studio. His name's H.Homma and he runs a brand for clothes called ORAQLE in Tokyo. This time they made a "simply funk T-shirts" and showed me how it looked like. It looked quite good and i really liked it. I'm looking forwad to it when it's released. People who buy this T-shirt will get a special music CD, Please check it. It'll be on sale in the next spring.
海外に出るようになって分かった事なんですけど、日本って本当に特殊な国だと思います。街並みも、人も、システムも、自然環境も、言語も。良い意味で特殊な部分と、客観的に見ると凄く不安になってしまうような特殊さを感じざるを得ない部分もあると僕は思うんです。日本のTV見てるとこの国の将来がホントに不安になってしまうのは僕だけかな。この国が大好きなのは変わりないんやけど、でも僕達の様な音楽を作っている人間には、ココで生きて行けるようなスペースを見つけるのは今のところなかなか難しそうです。
明日はいよいよ恵比寿ガーデンホールでライヴです。またまたSketch Showとの出演なので、今回も僕を見に来てくださるお客さんはかなり少ないやろうけど、とりあえず今僕にできる最大限のパフォーマンスをして、出来るだけ多くの人に僕の音楽を知ってもらえればと思ってます。明日はいっちょ歌おうかなって思ってます。なかなかあんなデカイ場所で歌を歌うなんて機会無いと思うし、当たって砕ける感じで見事散ってきます。頑張ろう。
(English below)
CDG空港に着いたら空港近辺はうっすら雪が積もってて、しかも物凄い霧。これはフライトが遅れるな、、って思ってたらやっぱり思った通りロンドン行きの飛行機がめちゃめちゃ遅れてしまって、結局ロンドンに着いた時には僕が乗るはずやった成田行きの飛行機に乗れませんでした。。それで急遽北京経由で日本に帰る事になってしまいました。
When i got Paris CDG airport, i saw snow was covering the roads and everywhere and it was really foggy. As i expected my flight to London had a big delay and when i got to London, it was too late to catch the flight to Narita Tokyo. Then they told me to go Beijin then catch another flight to Tokyo from there.
人間が顔面に持ち得る感覚器官のほとんどを塞いでしまっているという物凄い状態のおばちゃんを発見。おばちゃんには申し訳ないけど、このシャッターチャンスを逃す訳にはいきませんでした。"Don't disturb!!"を全身で表してますね。凄い。
She covered most of her sense organs on her face by many things. I couldn't make myself to stop shooting her photo.. She express herself in the quite effective way to let us know"Don't disturb!!"
北京には初めて行ったんです。滑走路はかなりデカくて広いのに、ターミナルビルは思ってたより小さかったのに驚きました。空港職員の物凄く威圧的な態度に、中国が今も共産主義国家である事を思い出さずにはいられませんでした。こんな国で本当にオリンピックが開催できるのかな。
その後無事に東京行きの飛行機に乗って、予定より7時間ほど遅れて東京に着きました。めっちゃ疲れた。。。
明日は昼からSketchShowと18日のリハーサル。なんでも僕のリミックスをライヴの最後に皆でやりたいそうです。眠くて死にそう。
I've been to Beijing for the first time. I was a bit surprised that they had quite small terminal buildings. it was much smaller than i expected. But they had some really huge airstrips. I was a bit disappointed the attitude of officers in the airport. I felt that they were doing everything in a bit overbearing approach. I wonder if such country can really have Olympics in the near future.
We have a rehearsal tomorrow with Sketchshow for our show on 18th, because they said they want to play my remix track at the end of their show. good night, I'm really sleepy now.
(English below)
昨日のイベントも沢山の人が来てくれたし、僕達もかなり良いパフォーマンスが出来たと思ってます。お越しいただいたみなさん、ありがとうございました。やっぱり半野さんのライヴは凄かった。とくにBlackCromっていうフランス人ラッパーが参加した部分は圧倒的でした。短いムービーをLIVE reviewにアップしましたので、是非チェックしてみてください。Terryのヴォーカルもいつも通りセクシーで物凄い存在感でした。僕もある程度納得のいくライヴができたと思ったんですが、今回の半野さんのライヴを観て改めて自分の音楽的部分の未熟さを痛感しました。一から出直します。
ただ昨日僕達のライヴの時にVJをやっていた人の映像がヒドかった。。一生懸命やってくれていたんだろうけど、あまりにも音と合ってなかったのが残念でした。
Thank you so much for coming to our party last night in Paris. So many people came to see our show. I think we've done quite good LIVE performance this time too, I hope you liked it. Especially when Radiq aka Yoshihiro Hanno played with two French rapper BlackCrom and a Japanese female vocalist Terry was really really great. I uploaded some short movies on my LIVE review page, Please check them. I think also performed quite good this time, but i thought i need to learn and know more about music when i compare my performance to Radiq's LIVE.
It was a bit pitty that images while we're playing didn't suit our sound at all..
明日からまたまたライヴの為日本に一時帰国します。今回は12月18日恵比寿ガーデンホール、24日に大阪のclub Rockets、25日に東京のYellowでライヴをさせていただいて、26日にはパリに帰って来る予定です。是非お越し下さい。
I'm going back to Japan for some shows again from tomorrow. This time I'll play on 18th of December at Ebisu Garden Hall in Tokyo, 24th at club Rockets in Osaka and 25th at Yellow in Tokyo, then come back to Paris on 26th. Please come when you have time.
(English below)
明日はいよいよフランスのLogistic recordsからもリリースされた半野喜弘さんのRadiq名義での新しいアルバム、GRAFFITI & RUDE BOY 67'のリリースパーティーです。今回はそのアルバムで物凄いラップを披露しているBlack Cromと、sonarsound Tokyo2004でも半野さんのライヴに出演していたヴォーカリストのTerryも参加します。僕もライヴで参加させていただく事になっているので、半野さんに負けないように(ちょっと今はまだ難しいけど)頑張りますね。パリにお住まいの方は是非お越し下さい。
We're going to have a releasing party of GRAFFITI & RUDE BOY 67' by Radiq aka Yoshihiro Hanno which was released on Frech label Logistic records. This time a Great French rapper Black Crom and a Japanese female singer Terry are also play together with him. I'm also going to do LIVE too. If you're living in Paris, please come to see our show.
昨日は以前このblogでも紹介させていただいた細木さんに誘われて、細木さんのご友人が運営されているギャラリーのオープニングに行ってきました。パリではよくギャラリーのオープニングに関係者などが沢山集まって、その会場でお酒を飲んだりするみたいです。その後皆で食事に行って、皆で話しまくりました。細木さん、中西さん、いつも僕の片寄りまくった疑問に優しく答えていただいてありがとうございます。
Last night, Mr.Hosoki( i wrote about him on this blog before) took me to a gallery which was run by one of his friends. They had an opening party of their new exhibition. After that, we went to dinner together. Thank you very much for answering my stupid questions all the time Mr.Hosoki and Mr.Nakanishi..
先日11月末から12月6日までに僕が参加したmute meツアーのLIVE reviewをアップさせていただきました。お暇なお時間にでも是非チェックしてみてください。
I updated some LIVE reviews from mute me tour a few days ago. Please check them when you have time.
(English below)
昨日の夜にパリに帰ってきました。今回も沢山の人に会えたし、沢山の人が僕達のライヴを観に来てくれたし、沢山の人に僕達の音楽を気に入ってもらえたし、また沢山の事を新たに学びました。今回のmute meツアーで自分のやっている事は間違いではないっていう確信を持てたし、自分の作品とライブに対する更なる自信に繋がってこれから先が本当に楽しみになってきました。以前blogをアップしてからネットにアクセスする機会があまり無かったので、あの日から昨日までの日記をアップさせていただきます。楽しんでいただければ嬉しいです。LIVE reviewも数日中にアップさせていただきますね。
I came back to Paris last night. This time, I met so many people, so many people came to see our LIVE performance, so many people told me that they liked my music, and I leard so many things from this mute me tour. Now I have quite strong confindence in my music and things what I'm doing now. I'm sure that now I'm on the right track. I'm really looking forward to what will happen in the future. I didn't have much time to be online after i uploaded last blog, so I'll update some diary since then until yesterday. I hope you enjoy. I'll update the LIVE review on My web in the few days too.
プラハでのライヴ会場で半野さんと合流しました。凄く久しぶりに会った気分でした。
I met Radiq aka Yoshihiro Hanno at the venue in Prague.
mute me代表のAles.
今回のツアー実現のために物凄く良い仕事をしてくれました。Ales! ありがとう!
Ales from mute me. He did great work to realize this mute me tour this time. Thank you so much Ales!!
サウンドチェックしてる最中です。開場と同時に200人以上のお客さんが来てくれて、みんなめちゃくちゃ盛り上がってノリノリで踊ってくれました。去年プラハでやった僕のライヴを観て来てくれた人もいたし、ウェブ雑誌や雑誌の記事で僕を知って来てくれた人もいたし、その日初めて観に来てくれた人もいました。来てくれた全てのお客さんに感謝。大成功でした。
A photo from sound checking. More than 200 people came to see our show in that night, and I felt that all the people enjoyed and they were all dancing with our music. Some people came to see us becase they saw my LIVE in last year in Prague, some people came because they knew me on the web and magazines, and some people came to see us for the first time. I'd like to say thank you to all the people who came to see our LIVE. Thanks!
翌日の昼ぐらいに僕はmute meのアーティストMichal MarianekとAlesとで次のライヴ会場のあるTrebicという街へ車で行きました。やっぱり車での移動って楽しい。国際免許取ってくれば良かったなー。運転したかった。
半野さんは一日プラハでオフで、その後スロヴァキアのブラティスラヴァへ。
The next day, we move to another city called Trebic with Ales and Michal Marianek by car. I like to travel with cars. I should have taken international drivers license this time.. I wanted to drive somewhere I've never been.
Yoshihiro Hanno stayed in Prague one more day and after that he went to Bratislava.
途中ハイウェイのサービスステーションで夕日の写真を撮りました。前にも書いたけど、この時期チェコでは4時半にはもう真っ暗になるんです。この日も凄く寒かった。
A photo from Highway gas station.
最近大気汚染と地球温暖化関係のニュースが世界的に大きく取り上げられるようになってきましたね。多分本当に危ない状況なんでしょうね。車大好きですけど、やっぱり排気ガスの問題は今すぐにでも解決されるべき問題だと思います。F1もそれに大きく加担していると思うと凄く複雑な気分です。早く化石燃料に変わる新しいエネルギーを開発して欲しい。ブッシュが再選してしまった以上アメリカでの開発はどんどん遅れるだろうし、そういう今だからこそ日本が先陣を切って新しいエネルギーの開発に力を入れるべきだと思います。この写真なぜか好きなんでアップしました。
I see so many news about air pollutiosn and global warming recently. I'm sure now we're in the really serious situation. I love cars but I know this is one the most serious problems today.. I have mixed feelings about F1 because they also have a part in this serious problem. I hope we'll find the new energy sourse as soon as possible. I don't know why but i liked this photo.
無事Trebicの会場に到着して、早速サウンドチェック。凄く小さい会場でしたけど、音は凄く良かった。田舎の小さい街やし多分良いサウンドシステムは望めないと思ってたけど、予想を遥かに裏切る音にビックリ。かなり気分も上がってなかなか良いライヴができたと思います。結構遠くからわざわざ観に来てくれた人もいたし、お客さんも皆踊ってくれて嬉しかった。この日来てくださった人たちにも感謝。
As soon as we arrived at Trebic, we went to the venue and did sound checking. It was a quite small venue but they had really great sound systems. I thought Trebic is a small city so i honestly wasn't expecting that much, but I was totally wrong. I think I did quite good live this time too. I was glad that some people came to see my show from quite far away from Trebic. Thank you for all the people who came to see my live.
ライヴの後にUNESCOの世界遺産に登録された夜の街を散策。もとユダヤ人ゲットーだった街が、今ではお金持ちや地元の人たちが住む凄く古くて奇麗な街に。道に車さえなければ、自分が数百年前の街に来た気分になったやろうなって思いました。日本にはない、また別の美しさがあるように思いました。
After the show, we walked around the Trebic city. This city was named to the UNESCO list of world heritage a few years ago. This old town used to be a Jewish ghetto and after that it became like this. If there's no car on the street, I might felt that i was in the city in a few hundred years ago.
翌朝プラハに戻る前にもう一度ホテルの周りをAlesが案内してくれました。
彼はこの街出身なんです。
The next morning, Ales took me some other places in the city.
Actually he's from Trebic.
またプラハに戻ってから、今回mute meのコンピレーションアルバムのカヴァーデザインを担当した、チェコ人アーティストのTomas Vanekさんのアトリエにお邪魔してきました。彼はスプレーを使った作品を主に作っているんです。今回mute meコンピレーションのカヴァーは、彼が一つ一つケースにスプレーを使って絵を描いていてどれも一つとして同じもののないユニークなものに仕上がっています。mute meのサイトからネットでオーダーできます。興味のある方は是非チェックしてみてください。
We went back to Prague again and we visited the studio of Tomas Vanek who did the cover art for mute me compilation this time. He made each cover by himself and every covers are unique. You'll never find the same one. You can order this cover works on the mute me web site. Please check it.
![]()
mute meコンピレーションのカヴァーアート。どれ一つとして同じものが無いんです。
A photo of mute me compilation's cover art. Each ones are unique.
僕が気に入った彼の作品の中の言葉。『エスカレータに乗ると、いつも手を置くベルトが階段よりも速く動くんです』。日本のエスカレータではこの状況は少ないかもしれないけど、海外では結構頻繁に出くわします(笑)
This is one of my favorite writing from his work. This hardly happens in Japan, but we have this situation in Europe quite often, no?
最終目的地のBratislavaへ車で移動。物凄い霧でした。多分視界20mも無いんじゃないかな。
We drove again to Bratislava from Prague. It was really foggy on the way. I think we only could see 20m ahead.
無事にBratislavaに到着して半野さんと合流。今回のツアー中も半野さんから色々と興味深い勉強になるお話を沢山聞けて楽しかった。半野さん、ありがとうございます。これからが本当に楽しみになってきました。もっと沢山の人たちに僕の作品を楽しんでもらえるようにもっと頑張ります!なんか自信が出てきました。
半野さんの最新作GRAFFITI & RUDE BOY 67'もフランスのLogistic recordsからの世界リリース決定しました! やっぱりコレは傑作ですよ。11日にパリのLe Triptyqueでリリースパーティーがあって、僕もそれに参加させていただく予定です。めっちゃ楽しみ。パリに住んでおられる方は是非お越し下さい。今僕達が出来得る最高のパフォーマンスをお見せします。
We arrived at Bratislava and met Yoshihiro Hanno. I think he's one of the greatest artist today and He knows soooo many things about music. This time during the tour, we talked about music, movies, our performances and I leard a lot of things from him. Thanks you Mr.Hanno. His latest work GRAFFITI & RUDE BOY 67' will be released on Logistic records soon! Please check it when you have a chance. That is a master piece. We're going to hava a release party for this album in Paris at Le Triptyque on 11th of December. Please come when you have time.
Bratislavaの空港でパリ行きの飛行機を待っている時に、凄く奇麗な夕焼けが観れました。さー、12月11日のパリ、18日の東京、24日の大阪、25日の東京。今年のライヴも残す所あと4回。フルスロットルで頑張りますね。今年は1年経つのが速かったなー、、来年はもっと刺激的な年にしたい。
今回のツアーに関わった全ての方々、mutemeのAles, Hynek, Michal Marianek, Jan, Marekその他のスタッフ全員、Alternativa 2004のスタッフ全員、半野さん、Y, 僕達のライヴに来てくださった全ての方々に感謝します。ありがとうございました。
I'd like to say thank you to all the people who worked for this tour, Ales, Hynek, Michal Marianek, Jan, Marek and all the other stuffs, all the people from Alternativa 2004, and Mr.Yoshihiro Hanno, Y, and All the people who came to see our LIVE this time. Thank you so much!!
今日も丸一日観光しました。いやー、それにしても寒かった。
上の写真はプラハの地下鉄。どの駅もそれぞれ違ったデザインで、毎回一つ一つの駅を見るのがとても楽しい。
I did sightseeing today for a whole day. It was really really cold..
I like the design of the metro staion in Prague. Each stations are unique and I always enjoy to see.
プラハ城からの景色。今日もあいにくの曇り。まだ雨が降ってないだけマシですね。
A photo from the Prague castle. Unfortunately It was cloudy today too.
メルセデスの新しいA-class。細かいデザインが増えた感じで、ちょっと日本車っぽい。乗ってみたいなー。
A new A-class from Mercedes-Benz. This new type looked like a Japanese car. I'd like to drive it someday.
プラハ城から少し南下して、カレル橋の一本南側の橋を渡って街の中心へ。今日もかなりの距離を歩きました。
ホテルに戻る前に街の中心近くにあるImperial cafeっていう凄く古いカフェに。このカフェは去年発見して、今回プラハに来てからは毎日来てます。天井や壁のタイルの装飾が素晴らしい。長年積み重ねられた雰囲気を感じられる。コーヒーをオーダーするとドーナツも一緒に付いてくるんです。去年このカフェで朝ご飯食べながら『simply funk』に収録されている"Prague i.t.m."のメロディを思いついたんです。
Before i go back to Hotel, I went to "Imperial cafe" near the city center. i really like the art works of their ceiling and walls. This cafe must be really old. I found this cafe last year and I made a melody of a song called "Prague i.t.m." on my album "simply funk", when i was having Breatfast at here last year.
写真撮ってもらいました。
明日はいよいよプラハでのライヴです。半野さんとも明日合流します。去年のライヴは大成功だったので、今年はそれ以上のイベントにしたいなー。頑張ってきますね。
At last I'll do LIVE in Prague tomorrow. Yoshihiro Hanno is also coming to Prague tomorrow. We had great success with our LIVE show in last year. I hope we can make it something much better this year too.