(English below)
今日は昼過ぎから友人宅にお邪魔してました。パリでは珍しく(長く住む人がそう言っているので、どうもそうらしい)ここ数日は毎日雪が降ってて、建物の陰とか家の屋根の影の部分にまだ雪が残ってる。明日ぐらいから更に寒くなるそうです。
I was visiting my friend's apartment this afternoon, and I took this photo at there. They says it's quite rare that they have snow in Paris. It's been snowing almost everyday in Paris in these a few days. My home town Osaka don't have snow very much either even in winter time. Maybe that's why but whenever i see snow, i feel like it's a bit special thing. The weather forecast says that it's going to be really cold in this weekend in Paris.
その友人の家の机の上に、紙などを壁に貼るための練りケシ(これは大阪弁なんでしょうか?粘土状の消しゴムです)みたいなものを少量発見したので、昔よく作ってた小さい顔を作ってみた。ちょっと懐かしい気分になりましたね。昔はよく授業中にこれを何十個も作って遊んでました。もっと勉強すれば良かったなー。
I found a tiny sticky rubber peace which is usually used for sticking something(like papers) on the wall. And I made some tiny faces. I used to make this kind of things so many during the class..
友人の家を出る時にキッチンの窓から見えた外の景色が奇麗でした。家の明かりがぼやーっと明るくて空の色が奇麗な紫でした。写真よりもっと奇麗な紫。ちゃんと撮れなくてちょっと残念。
I took this photo when i was leaving my friend's place this evening from the kitchen window. I saw some blurred lights from the windows of the other apartments and sky was purple. It was really beautiful. This photo is not that good color actually.. a bit pitty.
その後、徳井君の友人宅でホームパーティーがあって、そこで彼がDJをするというのでちょっとお邪魔した。凄く素敵な家の中にイベント用のデカイサウンドシステムを入れてガンガン音楽かけてたのでビックリ。強烈に情熱的な踊りを女性群に披露してたラテン系男性(多分スペイン人かな)が『サルサをかけてくれ』と徳井君に無理なお願いをしてました。さすがラテン系。
そのパーティーでAtau Tanakaさんと久しぶりにお会いする。
After that, I heard from Nao Tokui that he's going to play DJ at his friend's home party. It was really nice apartment and they brought quite big sound system in there and were playing music so laud. I guy who was dancing really romantic and sexy way in front of another sexy girl was asking Nao to play "salsa". Nao is not the DJ who plays salsa usually, so it was a bit funny moment. I met Mr.Atau Tanaka at there.
![]()
そのお宅の窓から。ちょっとWolfgang Tillmansみたい。
a photo from the party room. a bit like Wolfgang Tillmans's photo.
家から歩いて30分ぐらいの所だったので、歩いて帰ってたらまた雪が降り出した。日本ではあんまり使う機会のなかったニット帽と手袋が最近の必需品です。来週はいよいよパリでライヴです。頑張ろう。
It takes about 30 minutes on foot to my apartment from there, so i decided to walk home. and it started snowing again while i was walking.
エレクトロニックミュージックに焦点を当てた新しいウェブマガジン, www.traksy.comで、今年から毎月ライヴレヴューなどの記事を書かせていただく事になりました。まだ僕の記事はアップされてないんですが、もし宜しければこちらもチェックしてください。徳井君もライターの一人として参加してます。
昨日までの数日間はアムステルダムに行ってたんです。今回はライヴとか仕事とか一切関係なく、ただ純粋な休暇として行って、ついでにしばらく会ってなかったオランダ人の友人にも会ってきました。仕事以外で海外に行くのは久しぶりで、アムステルダムの街に行くのも初めてでした。めちゃくちゃ寒かったです。
I've been to Amsterdam for a holiday just for a few days. This time i didn't have any LIVE performance or any kind of work, I just simply wanted to visit there and also I went there to see one of my good friends too. Actually I've never been there before. It was really really cold though..
工事中のアムステルダム駅。防護ネットの色が鮮やかな紫色で、街の雰囲気と凄く合ってた。街にある建築、サイン、看板、売っている製品、それと住んでいる人達の服装など、全てが上手く洗練されていて、色使い、デザインがどれも優れているように感じました。自転車に乗っている人も凄く多くて(自転車専用道路が街中に整備されている)街の空気も奇麗でした(常に吹く海風も影響していると思う)。そういえばココに住む僕の友人も人間的にかなり落ち着いた素晴らしい人なんです。それもこれも街がそこに住む人達に良い影響を与えている結果かなって感じました。
![]()
基本的には雨か雪かのどっちかでしたが、こうやって時々晴れ間も見えた。
![]()
新しい現代美術館が建つまでの間、今は使われていない古い郵便局を再利用して展示会場としているそうです。
看板のデザインが潔くて思い切りがあって良い感じ。
![]()
本気で寒かったので、上の写真でもお分かりいただけるようにフードを3枚も重ねてかぶってました。
![]()
街中にある美術館と博物館のみを表示した地図がホテルで手に入ったので、ずっとそれを活用してました。死ぬ程寒かったけど、かなりの数の美術館に行けたと思う。なかなか刺激的で良い時間を過ごせました。地図のデザインも良かった。
アムステルダムに行って僕が思ったのは、ちゃんと街の行政の人選に関して、適材適所が徹底されているなと思ったんです。それに街が持つコンセプトが明確でそれらがちゃんと実現されているし、またそれらのほとんどが街のあらゆる部分で成功しているように感じました。それらを視覚的に見る事ができるのが素晴らしいと思いました。あらゆるものが非効率に進むパリと比べると、全てが効率的に動いているように見えた。素晴らしい。
![]()
月と空と分厚い雲と中華料理店。この店の雲呑スープと海老餃子とごま団子とジャスミン茶の組み合わせが最高でした。この後しばらくしてから凄い雪。
スーパーの外で飼い主を待つ犬。この後繋がれてたリードを自分の口でほどいて自力で中に入って行きました。飼い主がビックリして(でも嬉しそうに)彼をまた外に連れ出して、彼に外で待つようしっかりと説得をしてました。
今日は昼から雷と共にヒョウ混じりの雨が降った後、久しぶりに0℃近くまで気温が下がったみたいです。寒かった。
気になるニュースがちらほら。ホントにこれから先どうなるのか心配。悲しいけど、地球から見るとF1って『癌』ですね。
・YOMIURI on line サイエンス欄 : 今年の世界の気温、史上最高か…
・asahi.com 国際欄 : 温暖化「米の人権侵害」 イヌイット申し立てへ
I found a dog waiting outside of the super market for his master. He untied the rope and he went into the supermarket by himself after i took this photo to find his master. A few minutes later, his master came out with him(the master looked surprised but she also looked happy) and was telling him to stay there a bit more.
It was raining quite hard since this noon and it got so cold in the evening in Paris.
(English below)
.macのページから無料でFREEFALL:Satellite Simulatorっていうソフトのデモ版をダウンロードできたので、最近そのデモ版でよく遊んでます。F1シーズン開幕まであと数週間というこの時期、毎年何かとスランプになるんです。去年もこの時期ぐらいに結構落ちてた記憶がある。僕は個人的にこのヘコミの原因として『F1シーズンが始まっていないから』っていう理由を付けているんですけど。
話を元に戻して、そのソフトってデモ版なんですけど結構十分に楽しい。多分.macユーザじゃなくてもデモ版はダウンロードできると思うので、是非試してみてください。ここ数週間コレという作業もしないで家でボケーっとしている僕にとっては、なかなかのヒマつぶしです。僕もいつかこんな感じで地球を観てみたい。割引になってるし、買ってみようかな。
I found a software called FREEFALL:Satellite Simulator on Apple's web. You can download the Demo for Free. Recently I don't know why but I don't really feel like making music(Maybe the F1 seasons is not started yet, yes that's why), so I've been watching this software and spent quite a lot of time in front of my PowerBook instead of thinking about my new works when i'm home. It is Demo but still quite interesting. I'm sure that you can waste your time watching the images of the Earth and satellites whithout thinking anything. I hope i can get some new ideas from it, or maybe I should try something else to get out from this situaton.
数日前にLIVE schedulesをアップさせていただきました。3月26日の京都と、4月のNYのライヴスケジュールです。アメリカにはまだ行った事がないので凄く楽しみ。次に繋がる良いチャンスに出会えれば良いなって思ってます。3月前半から日本に帰る予定ですので、その時期に自分のライヴなどのブッキングにご興味のあるお方はどうぞお気軽にご連絡ください。
I updated my LIVE schedules a few days ago. I'm going to perform in Kyoto on 26th of March and in NYC in 1st and 2nd of April. I've never been to USA before, so I'm really looking forward to it.
(English below)
先日myさんのお宅にお邪魔させていただいた時に猫のSの写真を撮りまくりました。普段から犬の動作やリアクションに慣れてる僕にとっては、猫のあの控えめというか気難しい感じにどう対応して良いか最初は全然分からなかったんです。特にSは気難しいコで、僕から近寄って行ってもなかなか相手にしてくれない。常に僕との距離を一定に保ちながらも、でもそれでも僕にちょっと興味があるみたい。帰る頃には下の写真ぐらい近づけたのが嬉しかった。犬も良いけど、猫も可愛い。myさん、お邪魔しました。
I took so many photos of a cat called S when i visited Mr.my's apartment. I'm used to playing with dogs usually. As you know, they're quite aggressive and easy to feel what they're thinking, But I thought that cats are quite difficult to play with. Especially her, S. She was really cute. She kept herself at a certain distance between me but still she was also interested in me. I could get closer and took some photos like below before i went home.
昨日はまた徳井君とローラーブレード三昧。たまたまバスティーユ広場を通りかかったら、物凄い人だかりと凄い数の警察官に出くわしたので何事かと思ったら、以前このblogでもご紹介したスケーター達の集いというか、『街をスケートで走り回る会』みたいなのがちょうど始まる所でした。せっかくなので徳井君と二人で急遽参加する事に。警察官やボランティアの人達の働きもあって、普段なかなか堂々と走れない大通りとかいつもは車がバンバン走ってる道とかを思いっきり思う存分滑る事ができました。それにしても物凄い人の数。パリって自転車よりローラーブレードの方が多いかもって思うぐらい人が多かった。
Yesterday, I skated with Nao Tokui again. We joined somthing like "Skaters meeting".. I don't know what they call it, but so many skate people gathered together at Bastille and skated all over around in Paris. We've never seen something like this in Japan, so we were quite exicited. I'm sure that it is almost impossible in Japan to stop all the traffics on the street for skaters. This is something incredible for Japanese! we really enjoyed it this time and I'd like to try it again.
パリは舗装が凄く荒いので滑ってるとかなりの振動を感じます。大阪の街で同じ事やったら良いやろうなって思いました。あの街の中心部には坂も無いし舗装も奇麗やし。お金に困ってる大阪市も、これぐらい思い切った事やって観光収入をもっと増やせば良いのに。
(English below)
先日ヨーロッパツアーの為にパリに来られていたトウヤマ・タケオさんと久しぶりにお会いできました。トウヤマさんはkaraoke kalkからアルバムを出されていて、今ちょうど同レーベルのヨーロッパツアーに参加されています。お元気そうで良かった。トウヤマさんの音楽って凄くすんなり心地よく耳に入ってくるのに、良く聴いてみると実は物凄く複雑な構造でいつも驚かされます。特に大人数バンドでのライヴは圧巻で、去年2月の京都で観させていただいたライヴには本当に驚かされました。トウヤマさんのような優れた音楽家の方々にお会いすると、いつも自分はミュージシャンだって堂々と言えない気持ちになってしまうんですよね。。もっと勉強しないと。もしトウヤマさんのライヴを観れる機会がある方は是非チェックしてみてください。CDも凄く良い!
I'd like to introduce you another Japanese great musican takeo toyama. He released his work on karaoke kalk and also on other Japanese labels. He came to Paris to perform for his Europe tour this time and i had a chance to see him. He's a great pianist and His music is really easy to listen but if you listen to his works very carefully, I'm sure you'll know how complicated they are. I really love his works. Especially I really like when he plays together with large band. I saw it last February in Kyoto in Japan and i really really appreciated. Now He's just started his tour in Europe. Please check his LIVE when you have a chance. His CDs are also really great.