April 28, 2005

LIVE in La Rochelle & op.disc is now ready!!

me-050425.jpg

(English below)
最近気付いたんですけどこのblogを初めてからもう1年が経つんですね。。びっくりです。昔のエントリーとか観てたら笑けるぐらいお粗末で、、今もどうなのか疑問なんですが、、もっと文章と英語勉強しないと。そんな僕のblogをいつもご覧いただいている皆さんに心から感謝します。ありがとうございます、これからもどうぞ宜しくお願いします。

I realized that it's been one year since i started this blog.. Time past so fast.. too fast maybe. I read my old entries the other day and they are all really bad.. I hope it gets better than before now, but anyway i need to improve my English and also Japanese writing. I'd like to say thank you to all the people for checking this blog since then. thank you so much.

今年の1月にフランスの西の端の海沿いにあるLa Rochelleっていう小さな街でライヴをさせてもらって、今回そのオーガナイザさんからまたまたライヴのお誘いをいただいたんです。前回はまあ色々とあってかなり”修行”なライヴになってしまったんですけど、彼らもその事をかなり気にしてくれていたみたいで、今回は凄く満足の行くイベントになったと思います。幸い天気にもある程度恵まれて、凄く気持ちの良い時間を過ごさせてもらいました。このライヴの実現にあたって、オーガナイザのLaurentとAssociation meo、それと写真やビデオを撮ってくれたYに感謝します。ありがとうございました。

I did LIVE at city called La Rochelle in the very west of France in this January, and the organizer of this event gave me another chance to play at there this time again. I think I've done quite good LIVE this time. The sound systems were really good and all the people who worked for this event also did great job. I'd like to say thank you to Laurent who organized this event and everybody who works for Association Meo, and also Y who shot photos and video. Thank you all.

city050425.jpg

オーガナイザ曰く、この街には学生とお金持ちの老人しか住んでないそうですが、、確かに老人は多かったし学生も多かった。街自体は凄く古い建物ばかりで構成されていて、日本人の僕には物凄く特殊な空間に感じました。西洋建築にはある程度慣れてると思ったけど、時々こういう本当に古い街並に足を踏み入れると自分が日本人である事を痛感します。外国!って感じ。

La Rochelle is really beautiful city and i really like it. I've been spending quite a lot of time out of Japan and I thought i already get used to seeing European cities, But once i step into an old city like this, i felt very stong feeling that "I'm a Japanese". I felt like i'm in somewhere else. I hope you understand what I'm trying to tell you.

venue-050425.jpg

会場として使用されたChapelle Saint-Vincentは元々教会として使用されていた建物なんですが、今は多目的スペースとして街が管理しているそうです。こじんまりとした会場でしたけど、心配していた会場の残響もそれほど無くてなかなか雰囲気の良い感じでした。

Chapelle Saint-Vincent was (as you can tell from its name) used as an church in long time ago, and now they're using this place for a lot of events. I thought they might have strong natutal reverb inside the building, but it was not that much and it made me feel much better before i play my sound.

sound-check-050425.jpg

今回のライヴには招待客のみが入場できるように予め設定されていたし、出演者も僕一人だけだったので集客はそれほど多くはなかったんです。でも皆凄く真剣に僕の音に聴き入ってくれていて、ライヴ後にはかなりのご好評をいただけました。自分が真剣にやったパフォーマンスを真剣に聴いてもらうって凄く気持ちいい事やし、凄く幸せな状況ですよね。こういう感じのイベントにもっと出たいなー。エンジニアのMathewが凄く良い仕事をしてくれた。thank you Mathew!
今回はLIVE reviewsにレヴューをアップさせていただきました。是非チェックしてみてください。ムービーもご覧いただけます。

This event was held for people who had an invitation card and I was the only one to play, so there were not so many people were there. However all the people listed to my LIVE very carefully and they told me that they really liked my performance after the show. It was really nice event. I'd like to say thank you to all the people who came to see my LIVE at there. and also sound engineer Mathew did a great job for this. Thank you Mathew.
I also update my LIVE reviews on my web about this event. You can check some movies there, so please check it when you have time.

ship-050425.jpg

kamo-050425.jpg

way-home-050425.jpg

帰りの電車で撮った写真です。思ったんですけど、植物って太陽の光が当たってる時と当たってない時との見た目の落差って物凄いものがあるように感じるんです。太陽が当たってる時って『やったー!生きてるぞ!』って感じがするけど、そうでない時って凄くヘコんでるように見えたんですよ。面白い。それに気付いて以来そういう風にしか見れない(笑)


734350123000.jpg
Fumiya Tanaka and RADIQ aka Yoshihiro HANNO( op.disc001 )

以前からこのblogでもご紹介していた、半野喜弘&田中フミヤが新しく立ち上げたレーベル『op.disc』がようやく本格的に始動しました。リリース第一弾はボス二人による12inchです。フミヤさんが半野さんの音を使って、半野さんがフミヤさんの音を使って作られた曲や、それぞれのソロワークも収録されていてどの曲もかなりカッコイイんです! 僕とtaeji sawai君が同じようなコンセプトで作った曲も、このレーベルから夏ぐらいにリリースされる予定です。是非お近くのレコードショップで視聴してみてくださいね。

A new label called op.disc by Radiq aka Yoshihiro Hanno and Fumiya Tanaka is now ready! They've just released a new 12inch vinyl recently and (of course) they are really really great works. I'm also going to release a 12inch vinyl with taeji sawai in this summer. Please check those works in the record shop around you! I'm quite sure you like them.


Posted by aoki at 2:57 AM | Comments (4) | TrackBack

April 23, 2005

simply funk ep is coming soon.

sfep040702small.jpg
simply funk ep on ONEOWNER records + PROGRESSIVE FOrM

(English below)
今年の5月30日に僕の新しい12inchがONEOWNER records + PROGRESSIVE FOrMのダブルネームでリリースされる事になりました。詳しい情報はnews、もしくは上記レーベルサイトでご覧いただけます。是非チェックしてみてください。
今回収録された"see that girl"という曲には、先月studio NU-VUで録音したヴォーカルが収録されています。僕もかなり気に入っているので、皆さんにも早く聴いていただきたい。

My latest 12inch vinyl will be released on ONEOWNER records + PROGRESSIVE FOrM on May 30th 2005 in Japan first. BAKED GOODS DISTRIBUTION will distribute this vinyl in Europe. If you want more info, please check those links or please contact those two labels. I hope you like it.

Posted by aoki at 5:58 AM | Comments (5) | TrackBack

April 18, 2005

meeting with my friends and e.t.c.

taro-050417.jpg

(English below)
今日は以前このblogで紹介した僕の新しい友人のタローちゃんに会ってきました。7ヶ月になったタローちゃんは以前会った時よりもパワフルになって、子供特有のあの無駄だらけな動きが最高に可愛かった。やんちゃです。この時期のラブラドールは本当に悪い。なんでもカジるし、なんでも壊すし、何でも食べるし、、もう可愛い。

Today i met one of my friends(Actually he is a dog) who i introduced on this blog before. His name's Taro, and he gets 7 months now. He became much more powerfull, much more curious, much more energetic, and also much more naughty :-) As you know, he was so cute. The owner of him told me that now he break almost everything in their room and eat anything.. I remember when my dog was little, He was exactly the same as Taro too. Still cute.

tree-050415.jpg

パリに戻ってからはしばらく(おそらく僕のせいで)雨ばっかりで気温も凄く低かったけど、ここ数日になって晴れ間が見える日が多くなってきました。でも1日の中に全ての季節があるみたいな感じで、大雨が降ったと思ったら突然晴れたり。晴れた時は街路樹の新芽の緑色が半端じゃなく奇麗に見える。どうしても地元大阪とパリを比べてしまうけど、大阪市の街路樹に関しては植木を管理する業者さんと大阪市の仲が物凄く良いみたいで、毎年業者さんが切らなくても良いところまでガッツリ切ってくれるんです。だからあんまり街路樹の意味をなしてないんですよね。そのせいもあってただでさえ緑の少ない大阪市の平均気温は毎年うなぎ上り。景気は数年前の国産ロケットみたいにひたすら落ちまくり。素晴らしい。

pasta-050415.jpg

ここ最近のヒット料理。ブロッコリ、ベーコン&タマネギのクリームパスタに、ルッコラと洋風パセリとパルメザンチーズをたっぷり散りばめて。美味い。すげー美味い。

I cut English translation this time, sorry... I just wrote about the weather in Paris and also about my dinner in a few days ago.


Posted by aoki at 3:42 AM | Comments (2) | TrackBack

April 12, 2005

HANAMI - cherry blossom viewing -

sakura2-100405.jpg

sakura100405.jpg

(English below)
昨日は凄く寒かったけど昼過ぎぐらいに微妙に晴れ間が見えたので、友人達とパリの公園に花見に行ってきました。パリの公園には桜が植林されている所がいくつかあって、昨日はCite Universitaireっていう所に行ってきたんです。これは八重桜っていうんですかね。物凄く奇麗でした。夕方にはくじけそうなぐらい寒くなってしまったので、ちょっと早めに切り上げました。今日のパリは快晴。凄く気持ちがいい。

It was quite cold in Paris yesterday, but we had sun shine sometimes so decided to go out for cherry blossom viewing. We called this "HANAMI" and we Japanese often go out for this in this cherry blossom season for a picnic. We found some places where we can enjoy cherry blossom in Paris, we went to the place called Cite Universitaire yesterday. They were really beautiful. If you have a chance please do that. It was really nice picnic.

sakura3-100405.jpg

sakura4-100405.jpg

数日中にはNYのLIVE reviewsをアップしようと思ってます。是非チェックしてみてください。詳しいレヴューも近日中にtraksyにアップさせていただく予定です。今しばらくお待ちください。

I'm planning to update my LIVE reviews soon in a few days. Please check it when you have time.

Posted by aoki at 12:07 AM | Comments (5) | TrackBack

April 8, 2005

Back in Paris again..

saboten070405.jpg

(English below)
4日の昼にNYを出てから6日の夕方にパリに戻って来るまで、一度も横になって寝る機会が無かったんです。パリの部屋に帰ってから自分でもいつ寝たのか覚えてないぐらいの勢いで寝付いて、気が付いた時には翌日の午後3時半。久々の爆眠でした。昔からずっと寝るのは時間の無駄やと思って大嫌いだったんですけどね、最近は寝るの大好きです。もっと寝たい。 一時帰国している友人から預かってたサボテン達も元気でした。YSNK君、YKEちゃん、ご安心ください。彼らはバッチリ元気やで。

Since i left NY on 4th noon I haven't had any chance to lie down and sleep until i came back to Paris on 6th. I was really tired and i didn't even remember when i slept, then when i woke up, it was already half past 3:00 pm on the next day. I used to hate sleeping because i felt like i was wasting my time, But now I love sleeping... I wanna sleep some more.

rain070405.jpg

写真じゃ分かりにくいかもしれないけど、僕がパリに戻ったと同時にパリも凄い雨。僕が帰る前日までは15℃を越える暖かさやったのに、僕が帰って来た途端に気温も下がって大雨。僕が大笑いしたと同時に雨脚が激しくなった時に、僕は自分が雨男である事を確信しましたね。NYから大阪に嵐を持って帰って、その雨と気温をそのままパリに持って帰って来てしまったみたい。今日の大阪、晴れ、予想気温22℃。パリ、雨&雷、気温5℃。。パリの皆さん、すんません、僕のせいです。

It's a bit hard to tell from this photo, but it was raining really hard this evening. Just a day before i came back, it was really nice weather in Paris, but as soon as i came back, It was raining and we have thunder tomorrow.. I must i brought it from NY to Osaka and to Paris. Today it was fine in Osaka 22 degrees. In Paris, it's gonna rain and thunder, 5 degrees.... I think i bourght it here.. I'm so sorry for people who lives in here. it's my fault...

sky070405.jpg

その後辛うじて夕暮れに晴れ間が。雲が奇麗。この後家を出る頃にまた雨が降り出す。
I saw blue sky and beuatiful coud in a short period of time. After this, just before i went out, it started raining again..

fumiya-tanaka070405.jpg

夜にその日パリに到着したばかりの田中フミヤさんと合流。一緒に食事しながら、"o.p. disc"に関して色々と話しました。明日パリのbatofarっていう所でDJをされるそうです。僕も行こうと思ってます。楽しみ。久しぶりに踊ろう。

In the evening, i met Fumiya Tanaka to have some dinner together. we talked about his new label "o.p. disc" a bit. I'm planing to release my next album and 12inchs on this label. He's gonna play at batofar in Paris tomorrow. I'm planing to go there. I'm looking forward to it.

Posted by aoki at 9:08 AM | Comments (11) | TrackBack

April 3, 2005

NY day4 : LIVE review

storm-020405.jpg

(English below)
イベント2日目の今日はあいにくの大嵐。。写真じゃ分かりにくいけど、映画のワンシーンみたいな不自然に片寄った雨の固まりと猛烈な横風が、昼過ぎからイベントの途中ぐらいまでずっと降り続いてたんです。僕ってホント天気運が悪いです。前の心斎橋のAppleストアの時も台風が来てたし、今日はよりにもよってソロライヴの時に大嵐。ある意味ラッキー、って思うようしておきます。大当たり。そのせいもあって集客は昨日より少し少ない感じではありましたが、ライヴが始まる頃には一応座席は満席状態だったのでそれなりに良い雰囲気でした。あの大嵐の中わざわざお越しいただいたオーディエンスの方々に感謝。ありがとうございました。

It was like storm on the second day of the event in NY. It's a bit hard to tell from this photo, but it was like fake storm in the movies. It had been raining since this afternoon until in the middle of our LIVE shows. I always have little luck with weather.. when i played at Apple store in Osaka, we had typhoon and today... the day i play my solo... we had storm. I'm lucky in a way.. I should think this way. Anyway, we didn't have so many people like yesterday, but when the LIVE show started, every seats were taken. I'd like to say thank you to all the people who came to this event even in that terrible weather. Thank you so much.

aoki-020405.jpg

今日も自分ではかなり満足のいくライヴができたと思ってます。ライヴ前はいつも通り緊張しすぎてお腹が痛くなったけど、でもまあまあそれなりにお客さんにも良い感じで届いたんじゃないでしょうか。持って行ったCDも完売!嬉しい。ご購入いただいた皆さんに感謝。今回はサウンドシステムが凄く良かったので、モニターもしやすかったし、フロアへの出音もかなりクリアに鳴ってくれました。エンジニアさんがホント良い仕事してくれました。このライヴの詳しいレビューはまたまた近日中にtraksyと自分のLIVE reviewにもアップする予定ですので、是非チェックしてみてください。

I'm quite satisfied with my LIVE show today. As always, I get too nervous when my turn comes and i got a little stomachache before the show today too, but after my show so many people told me that they liked my performance, so i think it was quite a success. All my CDs were sold out! I'm so glad. I'd like to say thank you to people who bought them. They had really great sound system this time, so i could listen to my own sound really clear and I think the audience could hear it in the same way too. I have to say thank you to the sound men. I'm going to upload some photos of other artists on the LIVE reviews soon too. Please check it when you have time.

hotelwindow-020405.jpg

明日の昼の飛行機に乗って大阪に帰ります。凄く充実した刺激的な5日間でした。あっという間でした。またNYに来れる機会があると良いけど。凄く良い経験&勉強になりました。他の出演者の方々も皆さん本当に素晴らしい人達ばかりで、今回このイベントを通して物凄く良い刺激をいただきました。今回このイベントを主催されたJapan Societyと、キュレーションを担当されたCarl Stoneさんに感謝します。ありがとうございました。またイベントにお越しいただいた全ての方に感謝します。ありがとうございました。

I'm going back to Osaka tomorrow noon. It was really exciting 5days in NY. I learned a lot of things again from this event. I hope i'll be able to come back here again someday. I'd like to say thank you to Japan Society and Mr.Carl Stone for giving me a chance to visit and perform in NY. And I'd like to say thank you again for all the peple who came to this event this time. Thank you very much.

Posted by aoki at 5:56 PM | Comments (6) | TrackBack

NY day3 : LIVE review

1moma010405.jpg

(English below)
昨日は朝早めに起きて、散歩がてら歩いてMoMAに行ってきました。朝結構早かったけど、もうすでに物凄い数の来場者。っていうか規模がデカい。やっぱり欧米諸国ってアートが凄く身近なんやなって思いました。日本ってこんな所あるんですかね?東京にはあるのかな。大阪には全っくないですよ。また今度来る機会があったらゆっくり観ようと思いました。僕がMoMAから出る時には更に物凄い数の人でした。

I woke up quite early yesterday morning, so i went to MoMA. It was quite early but there were already so many people there. I had to wait in line to get ticket for a while.
It was really huge... I didn't have much time to see carefully every works this time, so I think i need to come back here when i have a chance to visit NY again someday. I thought that it's really good that people in Europe and the United States are quite close to art in their everyday life. We're quite far from that situation in Japan(maybe not in Tokyo...), especially in my home town Osaka(Osaka is the second beggest city in Japan!). Osaka is almost dead.. I'm a bit sad but this is the reality..

2gakuya010405.jpg

その後会場に向かって皆さんと落ち合って、そこで簡単な食事。写真は本番開始前の楽屋での風景。後で皆で言ってたんですけど、結構有り得ない面子でこの写真はかなり面白い。左からSachiko Mさん、Yoshimitsu Ichirakuさん、Taku Hannodaさん、大友良英さん、竹村延和さん、o.blaatさん。皆凄く良い人達。初日に皆さんとお会いしてから笑いが絶えない。特に半野田君は面白過ぎ。ムリです。

I went to the venue in the afternoon and, we had kind of dinner together at there. I took this photo just before the show starts at the waiting room. Everybody was talking about this photo after i took this but this photo must be quite rare shot maybe. Because it is quite unusual casting this time.. It's really interesting. From left to right >> Ms.Sachiko M, Mr.Yoshimitsu Ichiraku, Mr.Taku Hannoda, Mr.Otomo Yoshihide, Mr.Nobukazu Takemura, and Ms.o.blaat. They're all really nice people. Since we met, we've been laughing all the time.

3carl-aoki010405.jpg

会場が少し小さかった事もあって、イベントが始まると同時に超満員。入場制限もあって、入れないお客さん達が外で待ってる状態。ちょっと申し訳無かった。。初日は僕とCarl StoneさんのDuo。今回の詳しいLIVE reviewは、パリに戻り次第traksyと自分のサイトのLIVE reviewsにアップさせていただきますね。お楽しみに。他の出演者の方々のライヴもお客さんに大好評。皆さん楽しんでいただけたみたいで良かった。

Unfortunately the venue was not big enough, so it was full of the audience there as soon as the door was open. Some people had to wait outside to get the extra tickets.. I'm so sorry for them. I played with Mr.Carl Stone as Duo for the first day. I think you can see from the photo but Mr.Stone is using his iPod. Just before the show, Mr.Stone's powerbook didn't boot at all, so we decided that he plays his sound from iPod and sending audio signal to my mixer, and i recieve his audio signal to my Max/msp patch and I edited and processed them in real time. So most of the sound was based on his audio signal for the whole performance, but i think it worked in quite effective way. I think people liked it, I hope so.. And it's needless to say but other people's LIVE show were also really great. I'm sure people like them a lot. I'm planning to upload some other photos from this LIVE shows on my LIVE review as soon as i go back to Paris. You can see some photos of every artist on this event too. Please check it.

4carl010405.jpg
Carl Stone
5uchiage010405.jpg

イベントの後はJapan Societyの皆さんとアーティスト全員で打ち上げ。今回もまたまた韓国料理でしたけど(昨日とは別のお店)、またまた美味くて食い過ぎた。。お店の人がサービスで水餃子を出してくれて、それがまた非常に美味かった。。っていうか皆面白過ぎ、笑い過ぎて腹筋が切れるかと思った。。結局夜中2時までレストランで騒いだ後ホテルへ。僕は寝る前にblog書こうと思ったけどマシンを起動したまま寝てしまった。今日はこれからソロでのライヴの準備の為、今から会場に向かいます。頑張ってきますね。

After the show, we again went the other Korean restaurant with people from Japan Society and all the artists. It was also beautiful dinner. I ate too much again... We went back to the hotel around 2:30 am, and i tried to write this blog before i sleep and i started my computer, but when i realized it was already next morning.. I'm going to the venue soon for LIVE show day2 from now. Today I'm going to perform as solo.

先日京都のshin-biで行われたLIVE reviewが、昨日traksyにアップされました。是非チェックしてみてくださいね。ノリノリの僕を観て笑ってやってください。

Posted by aoki at 1:17 AM | Comments (5) | TrackBack

April 1, 2005

NY day2

1soundcheck1-310305.jpg

(English below)
昼の1時ぐらいに皆でホテルのロビーで合流して、タクシーで会場へ。昨日サンフランシスコから到着された大友さんも合流。上の写真はSachiko Mさんのサウンドチェック風景。皆で見守ってる感じでした。冗談も交えてかなり楽しい雰囲気でした。

We met together with everybody around 13:00 at the hotel lobby then went to the venue by taxi. Mr.Yoshihide Otomo arrived at NY from San Francisco last night, and he joined together with us. I took this photo when Ms.Sachiko M was doing her sound check. It was really nice atmosphere at there.

2otomo-SC-310305.jpg

大友さんのライヴセット。ギターはソロの時はお使いにならないみたいで、ISO(Ichirakuさん+Sachiko Mさん+大友良英さんのユニット)の時に使用されるとの事。ソロセットはすげーノイジーで、物凄い迫力でした。

Mr.Yoshihide Otomo's LIVE set. He's not using his guiter when he plays solo, He's going to play guiter when they play together with ISO(the unit with Mr.Ichiraku + Ms.Sachiko M + Mr.Otomo). It was really noizy..

3takemura-310305.jpg

竹村さんのサウンドチェック風景。物凄くタイトでランダムなリズムが凄くカッコ良かった。当日が楽しみ。ギターも弾かれるそうです。

A photo from Mr.Nobukazu Takemura's sound check. He played really tight and random rhythm, it was really cool. He said he's going to play a electronic guiter when he does LIVE.

4carl-310305.jpg

今回のイベントをキュレーションされたCarl Stoneさん。良く考えたら物凄く奇抜なキャスティング。Carlさん!今回は僕を選んでいただいてありがとうございました!
Mr.Carl Stone who curated this event. I think it was quite amazing casting.. Thank you very much for choosing me Mr.Stone!

5meeting-310305.jpg

サウンドチェック後のミーティング。左から竹村延和さん、Carl Stoneさん、大友良英さん、Sachiko Mさん

A photo from meeting after the sound check. From left to right >> Mr.Nobukazu Takemura, Mr.Carl Stone, Mr.Yoshihide Otomo and Ms.Sachiko M.

6meeting-310305.jpg

ミーティング写真その2。右から、Yoshimitsu Ichirakuさん、Taku Hannodaさん。
another photo from meeting. From right to left >> Mr.Yoshimitsu Ichiraku and Mr.Taku Hannoda.

7korean-310305.jpg

サウンドチェックの後に、皆でCarlさん行きつけの韓国料理店へ。めっちゃ美味かった。。食い過ぎた。
After the sound check, we went to the Korean Restaurant where Mr.Stone told us that it's really good. It was really delicious. I think i ate too much..

8SW-310305.jpg

9building-310305.jpg

帰りは歩いてホテルまで。今朝まで凄く良い天気やったのに、夜になって雨が降り始めて気温もぐっと下がった。明日はいよいよ本番1日目。僕はCarl Stoneさんとコラボレーションをさせていただく事になってます。頑張らないと。責任重大です。っていうかビル高過ぎ。

We walked to hotel after the dinner. It was quite nice weather in the morning, but it started raining in the evening. Tomorrow we're gonna have a concert day1. I'm going to play together with Mr.Stone.


Posted by aoki at 2:14 PM | Comments (0) | TrackBack