(English below)
最近パリはようやく天気の良い日がちらほらと出始めて、外出したくなる気分になれる季節になってきました。今年に入ってから幾つかリミックスとかの仕事をもらったりしたので、家にいる事も自然と多くなって、仕事の合間にウェブを見たりする時間が多かった。(そろそろ外出しても気持ちいい季節になってきたので嬉しい)
最近よく見させてもらってるのが、徳井君とか 何人かの友人達からほぼ同時期に教えてもらった『ビデオニュース.com インターネット放送局』です。最近はスポンサーに支配されたメディアにもう本気でがっかりしてたんですけど、このwebは会員登録制になってて、月額会費525円でスポンサーや政府の圧力のかかっていない真っ当なニュースを見る事ができます。僕も購読してます。そういう時代になったんやなって思いました。月額525円は安い。日本やパリのクラブで飲むドリンク一杯分ぐらいの値段ですよね。それぐらいの出費で真っ当なニュースが毎日見れるんやから、かなり安いと思う。このwebを観てると日本の大手新聞社がやってるwebニュースとかにどれだけスポンサーや政府の圧力がかかっているかが物凄くよく分かって興味深い。このwebは『それが知りたかった!』っていう部分を見せてくれている。物事の真実を知ると結構ヘコんだりする事もあるけど、ヘコんでストレス溜めて体調悪くするんじゃなくて、『知った』からこそできるプラスの行動もあると思うんです。このウェブを見てるとそういう事を考えさせられる。
Recently It's getting warmer in Paris and i often feel like going out and walk in the city. Spring is coming soon. I've been working on some remixes or my new album these days, and I often surf on the net when i have a break. I recently watch "videonews.com (Japanese)" quite often. I've been kind of disappointed by the news from Japanese major NEWS Papers' web which is controlled by sponcers or government. Then some of my friends told me about this web almost at the same time. We need to pay 525 yen (which is approx.3.7Euro) every month to watch this web news(which is not controled by sponcers or government), but It's worth and i think it's cheap. I wonder if there's any web news like this in Europe, America or other countries? I'd like to find some.
先週の日曜日からヨーロッパは夏時間になった。一時間前倒しになったのでその分日没が遅くなる。この季節でもだいたい夜8時ぐらいまで明るくて、前にも何度か書いたけど夏至の辺りになると10時過ぎまで明るいんです。自然と外出したい気分になるし、街も活気づいて来るので僕は夏時間の期間のヨーロッパが大好きです。日本もPSE法なんてアホみたいな法律作らないで、夏時間を導入すれば良いのに。きっと皆仕事が終わっても外に出るやろうし、色んな事が活性化されて経済も活発になると思うけど。っていうかあのアホ法律、結局色々と変更が入りましたね。そんな事するんやったら最初から作るなアホ。日本の恥や。
うわ〜、、もう3月が終わる。。
あ、そういえば5月のLIVE schedules アップしました。日本で久しぶりにライヴさせてもらいます。しかもCHAOS。ノリノリ以外は考えられません。
I'd like to express my sincere apology for the cancellation of LIVE at Lovebytes 2006. I was refuse to enter the UK this time, and I couldn't perform at there. I'm terribly sorry for all the people who come to Lovebytes 2006, especially people who's looking forward to my show, and all the people who work for this festival. I hope i'll be able to come back and perform there again in the near future. thank you very much for your understanding.
AOKI takamasa
(English below)
もう3月なんですね。。最近やっとパリも晴れ間が見えるようになってきて、少し気分も上がってきました。やっぱりヨーロッパの冬は暗くて寒い。。こっちの人が夏に長い休みを取る気持ちが凄く分かるようになりました。
ここ最近は去年から引き続き行っているop.discからのアルバム制作に没頭しています。なかなか難しい。。とにかく今は全力で取り組むしかないと思って、毎日ノリノリで作ってます。
It's already March... It's getting a bit warmer and i see sun light quite often here in Paris these days and i feel much better than before. For us, Winter time in Europe is really hard, Now I understand why Europen people take such a long vacation in the summer time.
Recently I've been still working on my next album on op.disc. It's kind of difficult.. Anyway,I need to work hard as always.
休み時間には近所のお茶屋さんで買った中国茶と僕の親戚が作ってる緑茶を良く飲みます。最近はMao Fengっていうジャスミン茶とプーアル茶がお気に入りです。僕はコーヒーが苦手なんですよね。。コーヒーが好きな人にはこんな事言うと怒られるかもしれへんけど、僕には“焦げたお湯”としか感じられないんです ;-) 多分香ばしいっていう感覚が僕にはあんまり理解できなくて、どうもゴマの香ばしさが僕には限界なのかも(極めて低い限界だと自覚してますけどね)。それ以上は僕に言わせてみればどれも”焦げてる”んです。まあその話はどうでも良いですけど、もっと色んな中国茶をトライしてみたい。それぞれのお茶によって飲み方が違ったり、茶器が違ったりすんですよね。その辺をこれからもっと調べていきたい。良い茶器も欲しいし。
I usually drink Chinese tea or Japanese Green tea which one of my relatives made when i have break. I recently drink Jasmin tea called "Meo Feng" and Pu Er tea quite often. They help me a lot when i want to be relaxed. To be honest I don't like coffee very much.. I'm sure people who loves coffee feel bad if i say this, but for me coffee taste like "burnt hotwater" ;-)
However, I wanna try some more other kinds of chinese tea. I heard that there are a lot of different ways of drinking for each kinds of chinese tea, and also they use different type of tea pots and cups. I need to check those things and want to know more about chinese tea.
多分今月号やと思うんですけど、Sound&Recording誌に連載されているサワイ・タエジ君のコラムに、僕とサワイ君の対談が掲載されるそうです。機会があれば是非チェックしてみてください。