(English below)
24日から友人の家族が持つ別荘にお邪魔してきました。パリから電車で6時間。普段村に住んでいる人はだいたい20人っていう南フランスにある小さい村。バカンス時期になると大体90人ぐらいまで増えるそうです。フランスの大自然を満喫させてもらいました。空気が違う。空気が違うと睡眠の深さも違う。今回もまた素晴らしい人たちに出会えました。みんなで僕の誕生日を祝ってくれて本当に嬉しかった。みんなありがとう。いつも通りの特別な誕生日になりました。
One of my friends invited me to their vacation house in South of France. It took about 6 hours from Paris by train. They said usually only 20 people live in this small village but in the summer season, more people come here and enjoy their vacation. It was so beautiful place... Air is so different... Thank you so much all of you. I met wonderful people there this time too. It was very special moment.
僕たちがステイしてた村から車で30分ぐらい行った町で、ちょうど野外映画際が開かれていたので観に行ってきました。夜9時ぐらいから朝まで。映画が始まる前の前座として木の下にバンドが集まって生演奏。ちょっと監督の名前忘れてしまったんですけど、2本目の『guitar lesson』とかそんなタイトルの短編と、その後に上映された長編が良かった。両方ともフランス人監督でした。後で調べておきます。映画の途中でふと空を見上げると満天の星空。天の川もハッキリ見えたし、流れ星も二つ見た。この地方はフランスでも一番星が綺麗な場所だとか。ラッキー。それにしても夜は寒かった。
We went to the small outdoor movie festival which was held in another town where it took around 30 minutes by car from where we stayed.They played some movies from around 9:00pm till when it gets bright in the morning. Just before they play the first one, a band came and play some tunes. I liked this atmosphere very much.I forgot the name of the director(I'll ckeck it later), but I liked the second one called "Guitar Lesson" and the third one after that. Both was produced by French directors. When i looked up during the movie, i saw wonderful starry sky and The Milky Way and also some Shooting stars too. They said this place was one of the best places to see stars. I was so lucky. Anyway, it was freezing in the night!
上の2枚は今回知り合ったこの村の住人の内の二人。挨拶に来てくれた。
I met those two residents above at there. They kindly came to say hello.
![]()
ヤギのチーズとイチジクを間違った方法で食べようとしてた僕です。それにしてもこのチーズの臭いは、、日本人の僕にとってちょっとキツかったな。。慣れが必要です。
この村にも地球温暖化(この温暖化って言葉が生温いと思う。地球熱暴走とかどうでしょう。ちょっと緊迫感あるでしょ。)の影響が来てるそうです。いつもなら快晴が続く夏の時期なのに、この地方も今年はかなりの冷夏に見舞われて普段もうとっくに飛び立ってるはずのツバメが予定より1ヶ月以上経った今でも村に居座ってるそう。この村でも最近そういう事が多くなったって住民の人が言ってました。田中優さんの本にも書いてあったけど、僕たちがどれだけ省エネしても、大企業の工場や戦争の過程で排出される温室効果ガスが減らない限り温暖化を止めるのは難しい。。地球が一つの生命(生き物)だとしたら(James Lovelock氏のインタビュー)、僕たち人間は癌細胞かも。癌には良性もあれば悪性もある。悪性はごく小さくても最終的には生命を死においやる。今は地球が熱を出してそれに抵抗してる。ただ一つ、人間は本人が良性になろうと思えばいつでもそうなれるという事が重要なんじゃないかな。教育ってホンマに大切やなーって、、最近痛感します。僕ももっと勉強しないと。誰かの都合の為に作られた嘘じゃなくて、どんなにヘコむ内容であってもやっぱり真実が知りたい。
One of the residents said that they also have some global warming effects there.They usually have hot enough summer, but it's getting colder recently. So some migrant birds can't find their way to go because they don't have enough clear sky. I read a book written by Mr.Yu Tanaka and it says even if we ordinary people try hard to save energy to reduce CO2, huge factories and War destroy everything at the same time. If we think about it in Mr.James Lovelock's way, we human beings are the same as cancer cells in our bodis. We have two types of Cancer cells which is good and bad. And Bad one can kill the host at the end. and Now The Earth might have fever to get rid of them. But i think we need to remember that we can be good cells or bad cells by acting on our own will. I think this is very important thing. and I believe that Education is what we need now and I want to learn more. What i wanna know is the truth, I don't wanna know faked information to protect few powerfull people on this planet. I wanna know the truth even if it's a shocking story.
明日は久しぶりにshoboshoboに行ってみようと思ってます。
I'm gonna visit shoboshobo today.